Hyppää pääsisältöön
Kaikki kirjastot

Käännetyt illuusiot

Sirkku Aaltonen on toimittanut suomalaista näytelmäkääntämistä kartoittavan kirjan Käännetyt illuusiot. Tunnetut suomalaiset näytelmäkääntäjät kuvaavat kirjassa työtään. He kertovat, mitä näytelmäkääntäminen on ja mikä siinä on tärkeää. Käännetyt illuusiot valottaa nykyistä suomalaista teatterikääntämistä ja teatteri instituutiossa esiintyviä näkemyksiä siitä. Kirjoittajien näkökulmat vaihtelevat, eikä heillä ole yhtenäistä käännösteoreettista lähestymistapaa kääntämiseen. Kirjaa voidaan käyttää eri tarkoituksiin. Siinä on vihjeitä kääntäjille, kääntäjiksi opiskeleville ja omien tekstien kirjoittajille. Teatteri- ja ilmaisutaidon opiskelijat löytävät analyysi- ja lukutapaehdotuksia. Tutkijat saavat vihjeitä nykyisen teatterikääntämisen konventioista sekä suhtautumisesta suomentamiseen ja suomentajiin. Lukijalle kuvataan, mitä teatterikääntäminen on ollut ja mitä se on tänään. Kirjoittajat: Sirkku Aaltonen, Mikael Baran, Annikki Ellonen, Kersti Juva, Marja Jänis, Hanna Jääskinen, Juice Leskinen, Pekka Milonoff, Satu Milonoff, Outi Nyytäjä, Jukka Pajunen, Sami Parkkinen, Riitta Pohjola, Matti Rossi, Liisa Ryömä, Juha Siltanen, Melina Voipio, Jukka Voutilainen. Kirjan voi tilata myös painettuna versiona Tampereen yliopiston kirjaston virtuaalikirjakaupassa.

FIN EISBN: 9514455967

Saatavana seuraavilla kirjasto­korteilla


Järvenpää-Träskända, Kerava-Kervo, Mäntsälä, Tuusula-Tusby
Kirkes-kirjastot.

Sinua saattaa kiinnostaa myös nämä

Käännetyt maailmat: Johdatus käännösviestintään

Aaltonen, Sirkku; Siponkoski, Nestori; Abdallah, Kristiina

Ponku, Peetu ja teatteri Jelppi

Savisaari, Aira; Tihinen, Mimmu; Kauppi, Lotta

Käännetyt maailmat : johdatus käännösviestintään

Jack Witikka - Suomalaisen teatterin suurmies

Nevala, Maria-Liisa

Jussi Parviainen - Jumalan rakastaja

Roiha, Maria